トップ > 早慶・難関国立 合格の流儀> 尾形講師
前回の続きです。 単語の暗記スケジュールに関してお話します。 ただし、あくまでもこれは 「単語を覚えるのが苦手」という人のための勉強スケジュールで、 既に自分で暗記スタイルが確立している人はその方法で構いません。
続きを読む»
2010年03月09日 | 英語
英語に関し、生徒さんたちから最も受ける質問が 「単語が覚えられないのですけど、どうしたらいいですか」 という質問です。 「暗記したのに忘れるんですけど、どうしたらいいですか」 という質問も多い。 ここらへんについて数回に分けて書いていこうと思います。
2010年03月04日 | 英語
societyやconceptualという単語を例に 「抽象的な文章って、実は単語に騙されて抽象的に見えることが結構ある」 ということをテーマに数回お話しました。 こういう単語を理解するのに非常に役立つのが・・・
2009年12月25日 | 早稲田
前回の宿題。早稲田大学国際教養03年サンプル問題より。 ヨーロッパでは17世紀ごろに「科学革命(Scientific Revolution)」が 起こったとされている。 しかし「科学革命」がどのようなものだったかということについては、 歴史家によって意見が異なる。 このことは「科学革命」が歴史家のconceptual categoryだった ということを示している。 こういう流れの文章。 さて、conceptual categoryとはどういう意味でしょうか? というものでした。
2009年12月21日 | 早稲田
前回は抽象的な英文をどう読むか、 現代文的な設問にどう対処するか、という話でした。 宿題は “Humans are social beings.”という文の意味を考えよ、というもの。
2009年12月11日 | 早稲田
今回からは、早稲田だけに限らず、難関大全般の長文に関することです (まあ前回までもそうだったのですが)。
以前も少し触れましたが、先日(つってもかなり前になりますが) 「抽象度の高い英文の読み方を教えてください!」 というメッセージを頂きました。
興味深い質問ですね、これは。
2009年12月04日 | 早稲田
長文読解というものは「一文一文を丁寧に読む方法」 「長い英文をスピーディに読む方法」、いろいろな策、ルールがありそうです。
2009年11月25日 | 早稲田
09年早稲田大学商学部大問5(設問2)の解説の途中でした。 以下がその問題。
2009年10月29日 | 早稲田
前回は「深いレベルでの単語の理解」が 早稲田の英語で求められていると書きました。 今年(09年)の早稲田大学商学部大問5(設問2)で実感してみましょう。 長文問題ですが、スペースの都合上、設問のエッセンスのみを書き出します。 以下がその問題。
2009年10月22日 | 早稲田
前回、「早稲田の長文の学習法に具体的に踏み込んでいきます」 と言いましたが、一回だけ寄り道します(オイ)。 でも大丈夫。受験勉強と少しは関わる話です。・・・
2009年10月16日 | 早稲田
ブログに対するコメントを結構いただいています。 ありがとうございます。 特に多いのが「早稲田の長文」について教えてくださいというものです。 お教えしましょう。
それと、先日頂いたコメントは、 「抽象度の高い英文の読み方について教えて!」というもの。 これまたお教えしましょう。数回シリーズでお送りします。
早稲田の長文、必勝法は何か?
2009年10月14日 | 早稲田
前回に続いて英作文の話。このネタは今回で完結です。 前回は「『正義』ぽいことを書こうとする→論理展開が甘くなる→つまんない」 解答になるという話でした。
何を書いてもこういう解答になってしまう、という生徒さんはいます。 人柄が良い生徒さんに多い。ですが人柄だけでは合格できない。 ではどうやったらそれを回避できるか、ということになりますが、 これは簡単です。・・・
2009年09月29日 | 早稲田
このブログに関して、励ましや質問など、 いろいろメッセージをもらっています。 やー、うれしいですね。どうもありがとうございます。 その中で、「早稲田の英語」、 特に長文問題や会話問題についていろいろ質問をもらっていますで、 近々まとめてそこらへんのことを書こうと思います。
前回の続き。
2009年09月23日 | 早稲田
秋ですね。 「自由英作文の添削をしてください」 という生徒さんが増え始める時期です。 早稲田大学では「賛成/反対の立場を示す」英作問題がよく出題され、 法学部、国際教養学部、そして2008年からは 政治経済学部がこの手の出題をしています。 例えば法学部。
2009年09月10日 | 早稲田
前回は ・“Where do we come from? What are we? Where are we going?” (我々はどこから来たのか 我々は何者か我々はどこに行くのか) というタイトルのゴーギャンの絵がある。 ・ということをふまえて(ふまえなくともいいけど) 文法的に正しくないものを以下から選べ ①Which is you?②Which are you?③What is you?④What are you? (07年慶応大学・法) という話でした。
2009年08月11日 | 慶應
少し前ですが、「ゴーギャン展」を見に行きました。 ゴーギャンが画家になったのは35歳なんですね。すごい。 おれは今年33歳だからあと2年残ってるな……。 何が残ってるのかわかりませんが。
まあそれはともかく。
2009年08月06日 | 慶應
早稲田大・文、教育、そして慶応大・法などでは会話問題が出題されます。 難関大学だからなあ……と思って選択肢を眺めると、 やっぱりなーーんかマニアック。 スラングっぽい表現まで覚えなきゃいけないのか。 そうではありません。
2009年07月23日 | 英語
「ちょいムズ単語」を覚えるには、接頭辞、接尾辞の知識が必要。 というのが前回の話でした。具体的にはどんなものなのでしょうか?
2009年07月14日 | 英語
先日『それでも恋するバルセロナ』という映画を観にいきました。 その映画のレストランでの一場面。 スカーレット・ヨハンソン演ずるVickyというセクシーねーちゃんが、 男の画家に「流し目」を送ります。 それを見とがめた彼女の友人が、・・・
2009年07月08日 | 英語
こんにちは。 先日出した宿題は、 日本では「帰ってくれればうれしいわ」というタイトルで親しまれている ”You’d be so nice to come home to.”という曲の正しい意味を考えてみよう。 この文は「あなたが帰ってきてくれるとうれしい」という意味ではない。 というものでした。 この英文、何かヘンですよね。ヘンだと思ってください。 思いましたか。 文の末尾のtoがひじょーーーーに気持ち悪い。 前置詞toの後ろになぜ名詞が置かれていないのか。なぜだ。・・・
2009年06月24日 | 英語
先日、ヘレン・メリルというジャズ・シンガーのライブに行ってきました。 もう80歳近いおばあちゃんなのですが、実に楽しい、チャーミングなステージでした。 さて、この人の有名曲に“You’d be so nice to come home to”という タイトルのものがあります。 日本では「帰ってくれればうれしいわ」という邦題で親しまれている曲なのですが。 実はこの邦題、有名な誤訳なのです。 英文の最後のtoに着目。 なぜ、文尾にtoが置かれているのでしょうか?・・・
2009年06月19日 | 英語
はじめまして、これから西川講師に代わって 英語を担当させて頂く、尾形です。
どうぞよろしくお願いいたします!!
2009年06月12日 | 慶應
→プロフィールを見る